رمان مادر پسر موریاک به کشور‌ایران امد

رمان مادر پسر موریاک به کشور‌ایران امد

رمان «مادرِ پسر» متن فرانسوا موریاک با ترجمه کاوه میرعباسی در ۱۰۴ ورقه و بهای ۱۵ هزار تومان از سمت تکثیر خزه منتشر شد . «مادرِ پسر» چهارمی رمانی است که تکثیر خزه در قالب مجموعه‌ «کلاسیک‌های مدرن» منتشر می‌نماید . پیشتر در چارچوب این گروه , رمان‌های «گرندل» ( جان گاردنر/مرتضی زارعی ) , «زائر سینما» ( واکر پرسی/ آزاده همبستگی ) و «تو را در بازی کشتند» ( الن راسکین/ آیدا پورنگ‌فر ) نشر داده شده شده‌است .

فرانسوا موریاک , رمان‌نویس نام دار فرانسوی و برنده‌ نوبل ادبی ۱۹۵۲ , در «مادرِ پسر» یکی‌از تکان‌دهنده‌ترین تصاویر را از فضای بسته و خفقان‌آورِ معاش طبقه‌ بورژوای شهرستانی در نیمه‌ در آغاز سده‌ بیستم رسم می کند . با این تمامی , «مادرِ پسر» , مثل هر کتاب داستان بزرگ دیگری , به زمان و مکان خاصی محدود نمی شود و احساسات عمیق بشری را علامت میگیرد ; رمانتیک زیرا سختی و ناراحتی , و اما بارقه‌هایی از خوشی و شادی‌ که گاه در معاش سوسو میزند . به همین خاطر است که چه بسا گذشتِ در حدود ۱۰۰ سال از تکثیر نسخه‌ حساس «مادرِ پسر» ( ۱۹۲۳ ) , از تازگی و زیبایی آن نکاسته است و کماکان خواندنی و خیس و جدید جلوه می نماید .

موریاک درین کتاب داستان , روایت محبت بیمارگونه مادری نسبت به پسرش را تعریف می نماید که نهایتاً به مرگ عروسش سبب میشود . ولی این , پایان روایت نیست و زمان مکافات مامان نیز فرا می رسد .

ارسال پاسخ

Your email address will not be published.
Required fields are marked *